Keine exakte Übersetzung gefunden für التدابير السلوكية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التدابير السلوكية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se concederá la misma prioridad a la modificación de comportamientos y las medidas de prevención.
    وستُعطى الأولوية بالقدر نفسه لتغيير السلوك والتدابير الوقائية.
  • Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
    ونحن ماضون قدما في اتخاذ سلسلة من التدابير لتعزيز السلوك القويم.
  • Teniendo presente la índole patriarcal de la sociedad de Mauricio, se han adoptado una serie de medidas para modificar las pautas de comportamiento social y cultural imperantes.
    ونظراً لطبيعة مجتمع موريشيوس الأبوية ، اتخذ عدد من التدابير لتعديل نمط السلوك الاجتماعي والثقافي السائد.
  • Israel justifica esas medidas, y la conducta de sus soldados en los puestos de control, por motivos de seguridad y alega que han logrado impedir el paso de muchos atacantes suicidas.
    وتبرر إسرائيل هذه التدابير، وكذلك سلوك جنودها عند نقاط التفتيش، بدواعٍ أمنية وتزعم أنها نجحت بذلك في منع مرور العديد من مفجري القنابل الانتحاريين المحتملين.
  • El objetivo de la reglamentación es impedir que alguien infrinja directa o indirectamente el principio de igualdad de trato, ya adoptando alguna medida o comportamiento, ya absteniéndose de intervenir.
    والهدف من التنظيم هو منع جميع التدابير وأنواع السلوك أو الأعمال السلبية التي يمكن أن تنتهك مبدأ المساواة في المعاملة، سواء بطريق مباشر أو غير مباشر.
  • Sin embargo, son también medidas importantes para hacer observar las normas de conducta debida y propiciar la asunción de responsabilidad.
    وعلى الرغم من ذلك، فإنها أيضاً تدابير هامة لدعم معايير السلوك اللائق وتعزيز المساءلة.
  • Por otra parte, en el informe se ponen de relieve las medidas que se están adoptando para asegurar una conducta ética.
    واستطردت قائلة إن التقرير يلقي الضوء كذلك على التدابير المتخذة لكفالة التحلي بالسلوك الأخلاقي.
  • La propia Misión ha adoptado una serie de medidas firmes para eliminar ese tipo de conductas inaceptable.
    وقد اتخذت البعثة نفسها عددا من التدابير لوضع حد لهذا السلوك غير المقبول.
  • Adopción de medidas para modificar los patrones socioculturales de conducta con miras a eliminar las funciones características de hombres y mujeres, y reconocimiento de la responsabilidad común con respecto a la crianza y el desarrollo de los hijos.
    اتخاذ تدابير لتعديل أنماط السلوك الاجتماعية-الثقافية في اتجاه تحقيق القضاء على الأدوار النمطية للرجل والمرأة؛ وكفالة تقاسم المسؤولية في تنشئة الأولاد وتطويرهم.
  • En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.
    خلال السنة الماضية، وضعت البعثات الميدانية نطاقا واسعا من التدابير لمنع سوء السلوك وتعزيز التقيد بمعايير السلوك التي وضعتها الأمم المتحدة.